Lingue
  • Italiano
    Inglese
    Spagnolo
    Francese
Notizie
News
 
Cerca Con Google

CANTI

Tra le canzoni tipiche della nostra zona,forse la più famosa è

" Aitàno-Aitàno "

" Nu lucco e 'na palòmma
che paranza oi né...
'nu lucco e 'na palòmma
che paranza oi né.
Uè chi ballava cu vuje
Aitàno,Aitàno
Uè chi ballava cu vuje
assaje ce pensa.
Na frascuzzèlla de
verde murtélla,oi né
'na frascuzzèlla de
verde murtélla
c'è 'nnata 'mmiez'o mare
Aitano Aitano
c'è 'nnàta 'mmiez'o mare
e..nunn'affònna
e nunn'affonna..
Aitano,Aliano
statti fermo cu le mani
cu' a pazzìa
cu 'a pazzìa
m'è stracciato 'o mantesìno
e m'è ritto che ru fai
de séta fina
de séta fina."

A volte poi si raccontavano storie complete e allora il coro si fermava, perchè compariva la voce solista, più adatta a narrare e più facile da ascoltare. Un esempio ci è dato da un canto originario della nostra terra:

" La storia di S.Bàrbara "

Niente a' ri nòbbeli e niente a' ri signuri
Bàrbara era figlia de pagani.
'Nu juorno va ru pate 'a ru vicario:
" Barbara mia, te voglio 'mmaritàre".
" Andate 'a ri sprufùnni maledétti,
ru sposo mio è Gesù Benedetto."
Quanno ru pàte
chesto sente rice,
ciento lignate a Bàrbara chiavàje.
Rent'a 'na casa scura
rent'a 'na casa scura la 'nserraje
senza rà a 'bbéve e senza rà a mangia.
Ma quann'è notte
scese da ru cielo
n'angelo lucente cu' 'na spada
e tutte le piaghe a Bàrbara sanàje:
ru juorno dòppe,
va ru pàte a ru vicario
" Bàrbara mia comme te ritruòve?"
" Andate a ri sprufùnni maledétti,
ru spuso mio è Gesù Benedétto"
Quanno ru pàte chesto sente rice,
a Barbara cundannaje de taglià la testa.
Barbara alzaje gli occhi a ri celèsti
e "Mio paté m'ha cresciuta cu' tanta festa
e mò m'ha cundannato de taglia la testa."
Quando la testa a Bàrbara fuje tagliata,
'na saétta da ru cielo fùje calata:
Barbara 'mparavise se n'andaje
e ru pàté e ru vicàrio sprufunnàje.

Due sono i canti più famosi che hanno accompagnato le nostre nonne al lavoro,in tutte le stagioni: "Sùssete né " e " Nénna né ".

"Sùssete né"

I
" Sùssete né,

e jà che è ghiuorno chiaro.
La lavannara è scesa alla funtana
e li bbovi se so avviati a lavuraree
Sùssete né,
e jà che è ghiuorno chiaree.
La panettera è scesa a fa lu pane
ehè
la cafettera è scesa a fa lu cafè
ehè...

II
Sera passàje
e tu bella durmive
Stive spugliàta e je t'accumigliàje
'mpietto tenive 'dduje rose gentili
e je pe crianza nun te le tuccàje....
Vire quant'è bella la crianza mia
'mmiezo a lu foco nun me scalendàvo.
IlI
Sera passàje
e màmmeta te vattéva
Je me crerèva,ammòre,che pazziàvi
Si je m'abbutavo
màmmeta che diceva
Vire quanto è beglio
l'ommo cu' la moglie
pare 'na rosa 'mmiezo a 'dduie chitarre.
Vire quanto è brutto
l'ommo senza moglie,
pare n'arbero sicco e senza frònne.
Sùssete né
e jà che è 'gghiuòrno chiaro
Sùssete né
sunàta è la matutìna
Sùssete martellò
Jamme a scavà ri fasùlee."

Nenna né

" Me sò sussùta priésto ,stammatìna, oi nènna né
Te sì sussuta priesto ,stammatìna, oi nenne né
E pe vedé
lu sole addò ce spònte
oi nenna néenna..
Ce spònta abbàscio alla marina
oi nenna nèe
chiglie è ninniglio mio
che vò caccósa
caccósa già ce l'aggiu rato
'nu pìzzeco,'nu mùzzeco e 'nu vaso.
'Nu vaso 'ncopp'a la vucchèlla
chiglie è ru palmo mio che ce s'appòsa
'ncopp'a le frunnélle de li 'rròse
pe' 'nce veré lu sole
addò ripòsa .
Riposa abbàscio a la marina
oi nenna né...